{FR} Son exil ontarien touchant à sa fin, le cube de glace a retraversé l'Atlantique, pour y étendre ses humeurs, y rafraîchir ses idées, et peut-être y noyer ses idées noires. Il devient à l'occasion approximativement bilingue. {EN} Its exile in Ontario ending, the "icecube" has crossed the Atlantic back, to chill a bit, spread its mood over there, and perhaps dissolve its black thoughts. It then becomes somewhat bilingual.
1 commentaires:
fragile et éphère il tremble à chaque coup de vent, mais il est si beau, j'adore les opiacées!
Enregistrer un commentaire